Services de traduction et d’interprétariat

traductions

Bostico International offre des services de traduction professionnelle et fait appel à un réseau de traducteurs et d’interprètes sur le territoire britannique maîtrisant plus de 350 langues. Nous fournissons des traductions aux entreprises, aux agences gouvernementales ainsi qu’aux particuliers et mettons à leur disposition des interprètes sur le terrain. Quels que soient vos besoins linguistiques, notre agence de traduction saura trouver le traducteur ou l’interprète qui vous convient, après tout, nous ne nous contentons pas de traduire, nous communiquons ! Nos services de traduction englobe toutes les langues : mandarin, hindi, espagnol, anglais, arabe, portugais, bengali, russe, japonais, allemand, pendjabi, vietnamien, coréen, français, italien, cantonais, turc, gujarati, polonais, ukrainien, thaï, roumain, néerlandais, kurde, somali, grec, hongrois, suédois, albanais, bulgare, arménien, danois, finnois, slovaque, lituanien, pakistanais et nous pouvons vous faire bénéficier des services d’interprètes dans de nombreuses langues rares d’origine africaine. Nous mettons également à votre disposition des interprètes judiciaires hautement qualifiés et la plupart de nos langues sont tarifées selon les taux de la Commission des services juridiques, des interprètes de conférence ainsi que des services d’interprétariat de Bournemouth. Depuis plusieurs années, notre agence est également prestataire de services pour la police, les conseils locaux et d’autres agences gouvernementales et nos tarifs s’alignent sur ceux prônés par la Commission des services juridiques.

Les frontières disparaissent et les échanges entre les pays, les organisations, les gens et les entreprises se multiplient plus que jamais et de manières très différentes nécessitant des ressources considérables en traduction et en interprétariat. Désormais, la communication n’est plus un luxe mais une nécessité et Bostico International se tient à vos côtés pour vous offrir ses services de traduction professionnelle ! Peut-être êtes-vous à la recherche d’information dans un pays étranger et vous ne savez pas comment procéder, peut-être avez-vous besoin de transférer des informations techniques, commerciales ou juridiques à vos clients, mais dans leur langue. Vous avez peut-être besoin d’une brochure, d’un manuel technique ou alors d’un conseil sur l’achat d’un bien à l’étranger. Nous avons vu tant de traductions absurdes que nous nous devons de vous encourager à faire traduire vos documents par des professionnels.