Accueil > Traducteur > Poitou-Charentes > Charente-Maritime

Services de traduction professionnelle: Charente-Maritime

traductions

Nos traducteurs, spécialisés par métier et affectés par langue native, sont durement sélectionnés et mis à l'épreuve avant d’intégrer notre base. Le département de la Charente-Maritime appartient au Poitou-Charentes, dont il occupe le quart sud-ouest. Notre agence de traduction, riche de 10 ans d’expérience et entourée d’un large réseau de professionnels, est donc à même de répondre à toutes vos demandes. Les principales villes du département sont: La Rochelle, Rochefort, Saintes, Royan, Aytré, Saint-Jean-d'Angély, Tonnay-Charente, Lagord, Surgères, Périgny, Saint-Pierre-d'Oléron, Nieul-sur-Mer, Châtelaillon-Plage, Saujon, Saint-Georges-de-Didonne, Marennes, La Tremblade, Puilboreau, Pons, Marans.

Tous nos traducteurs sont diplômés et possèdent une vaste expérience en traduction.

Nos prestations couvrent l'ensemble de vos besoins pour l'internationalisation de vos relations commerciales et de vos supports de communication. Nous traduisons toutes les langues: mandarin, chinois, hindi, espagnol, anglais, arabe, portugais, bengali / bangla, russe, japonais, allemand, pendjabi, wu, javanais, télougou, marathi, vietnamien, coréen, tamoul, français, italien, cantonais, sindhi, turc, min, gujarati, maithili, polonais, ukrainien, perse, malayalam, kannada, tamazight (berbère), oriya, azéri, hakka, bhojpuri, birman, gan, thaï, soudanais, roumain, hausa / haoussa, pashto / pachtoune, serbo-croate, ouzbek, néerlandais, yoruba, amharique, oromo, indonésien, philippin / tagalog, kurde, somali, laotien, cebuano, grec, malais, igbo, malgache, népalais, assamais, shona, khmer, zhuang, madurais, hongrois, sinhalais, peul, tchèque, zoulou, quechua, kazakh, tibétain, tadjik, chichewa (nyanja), créole haïtien, biélorusse, lombard, hébreu, suédois, kongo, akan, albanais, hmong, yi, tshiluba, ilocano, ouïghour, napolitain, bulgare, kinyarwanda, xhosa, baloutche, hiligaïnon, tigrigna, catalan, arménien, minangkabau, turkmène, makhuwa, santali, batak, afrikaans, mongol, bhili, danois, finnois, tatar, kikuyu, slovaque, swahili / kiswahili, guarani, kirundi, sesotho, romani, norvégien, pahari-potwari, tibétain, tswana, kanouri, kashmiri, bicol, géorgien, cusco-collao, umbundu, konkani, balinais, sotho du nord, luyia, wolof, bemba, bugis, luo (dholuo), mandingue, mazandarani, gilaki, shan, tsonga, galicien, sukuma, yiddish, créole / patois jamaïcain, piémontais, kirghize, waray-waray, éwé, quechua sud bolivie, lituanien, shona, ndébélé, pakistanais, acholi, aramaïque, badini, banyuwangi, bosnien, croate, dari, érythréen, estonien, farsi, flamand, fuzhou, gaélique, ghanéen, gullah, népalais / gurkhali / gorkhali, islandais, kosovar, krio, kurmanji, letton, lingala, luganda, macédonien, malais, maltais, mandingue, mendé, mirpuri, moldave, marocain, pahari, papiamento, pothowari, serbe, sorani, swati, telugu, temne, tigre, tshiluba, twi, ourdou. Un chef de projet attitré, qui est par ailleurs linguiste qualifié, est affecté à votre projet de traduction. Il ou elle travaille main dans la main avec les traducteurs, réviseurs et relecteurs, pour s'assurer que les buts et objectifs de vos projets sont atteints.